ISO質(zhì)量管理體系驗廠審核案例12:
審核員在某化工廠硅酸鈉生產(chǎn)車間,看到由銷售部發(fā)來的4月15日出口韓國產(chǎn)品的生產(chǎn)計劃上面產(chǎn)品的參數(shù)名稱均寫的是英文。
審核員問車間主任:“你們懂得英文嗎?”
主任:“我們不懂,但這種產(chǎn)品我們很熟,看數(shù)字也能猜到指的是什么項目。這事兒我們過去也向銷售部提過,他們也沒有回答,結果還是老樣子?!?/p>
審核員翻閱了2~4月份的生產(chǎn)計劃單,發(fā)現(xiàn)出口產(chǎn)品的計劃單都寫的是英文。
案例分析:
銷售部應該將出口生產(chǎn)計劃翻譯成中文,這是確定與產(chǎn)品有關要求的最起碼的條件。
本案違反了標準“7.2.l與產(chǎn)品有關要求的確定”的規(guī)定。
深圳九域管理(GMI)是專業(yè)的BSC驗廠、Sedex臉廠、RBA臉廠、GRS認證、FSC森林認證等驗廠咨詢和體系認證審核輔導服務公司,17年的驗廠行業(yè)領先品牌,數(shù)十位金牌顧可師一對一全程保姆式服務,讓您無憂無慮順和利和通過驗廠。